Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
10 septembre 2007 1 10 /09 /septembre /2007 23:00
L'image suivante vient de parvenir à notre rédaction. Elle fait actuellement l'objet d'une étude des services de renseignement qui doivent l'authentifier.
?
Partager cet article
Repost0

commentaires

T
Voilà la traduction : "Au vignoble arrivé, on forge des plans"Etonnant, non?
Répondre
Y
Peut-être pas tant que ça. Saison des vendanges.
L
Oup's... ça ne va pas être facile !En tout cas c'est très chouette !Mais dis donc j'ai l'impression de ne pas être passé par chez toi depuis une éternité !!!Alors il va falloir que je repasse !Bisous
Répondre
Y
Moi, c'est le dimanche que je repasse...
Y
Le dessin est de Gustave Doré, pour Calypso.« Le personnage à la Sagesse, prend les deux principaux de la troupe par la main, et leur impose les conditions suivantes : Madame se mettra à un arbre ; le fils du grand et sage Ulysse se mettra à un autre arbre ; et moi, je me mettrai entre les deux. Quand à vous, nymphes, vous pouvez vous retirer.»La légende est la suivante :Am Weinberg angekommen, schmiedet man Pläne.Je ne saurais traduire.
Répondre
T
La lecture de l'image est forcément une affaire individuelle. Personnellement, j'y vois au centre un personnage hugolien - genre monsieur Overblog - en train de saisir par les bras deux harpies qui ont oublié de nettoyer les toilettes... Le tout sous l'oeil de madame Gougueule, la voisine, bien contente de se régaler d'un spectacle gratuit... (Affaire individuelle, disais-je...) 
Répondre
M
Si ce n'est moi, c'est donc ma soeur !
Répondre